手写板

핑계点击在线发音

[명사] 借口 jièkǒu. 口实 kǒushí. 凭借 píngjiè. 事由 shìyóu. 理由(儿) lǐyóu(r). 假托 jiǎtuō. 借端 jièduān.
절대로 핑계대지 마라; 千万别找借口
질서를 유지한다는 핑계로 엄격한 명령을 내렸다; 以保持秩序为借口, 发布了严格的命令
그는 집에 일이 있다는 핑계로 먼저 일어나 갔다; 他假托家里有事, 站起来先走了

索引:명사


相关词语

핑계삼다[동사] 找借口 zhǎo jièkǒu. 假托 jiǎtuō. 托故 tuōgù. 托词 tuōcí. 핑계삼아 오지 않다; 托故不来

... 걸리다; 得病 병을 앓다; 患病 병이 생기다; 生病 꾀병; 假病 병이 있다고 핑계하다; 称病 폐병; 肺病 그의 병은 이미 다 나았다; 他的病已经好了 병과 싸우 ...... 한 것이다; 他的毛病是性急 그는 물건을 훔치는 병이 있다; 他有偷东西的老病儿

가난... pínkùn. 穷困 qióngkùn. 당시 우리 집도 가난했고, 어머니집도 가난했다; 当时, 我们家很穷, 母亲家也很穷 가난을 핑계로 삼을 수는 없다; 不能以贫穷为借口 릴케는 가난한 시대의 시인이었다; 里尔克是一位贫乏时代的诗人 어머니가 장기간 ...

대다... dá. 기차 시간에 대다; 赶火车 제시간에 대다; 赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái. 핑계를 대다; 找借口 증거를 대다; 拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì. 그것은 누구를 대고 하는 말이요?; 那是指 ...

물러나다... 我要回家了 (3) 撤走 chèzǒu. 기지에서 물러나다; 撤走基地 (4) 退席 tuì//xí. 몇몇 술을 이기지 못하는 친구들도 핑계를 대서 중간에 물러났다; 几个不胜酒力的同学也推托着中途退席了 (5) 退下 tuìxià. 辞去 cíqù. 退休 tuìxiū. 막 ...

... 차가 아직 출발하지 않았다고!; 什么! 九点了, 车还没有开! ━B) [감탄사] 什么 shén‧me. 뭐, 머리가 아프다고! 다 핑계지; 什么头疼! 全是借口

이리저리... 다; 他走得十分慢, 左顾右盼, 像在寻找什么似的 이리저리 생각하다; 左思右想 이리저리 찾아다니다; 左寻右找 이리저리 핑계를 대고 줄곧 돌려주려 하지 않다; 左支右支地老不肯还 이리저리 틀어막다; 左支右吾 이리저리 피하다; 左躲右闪 이리저 ...