手写板
(1)убедиться
(2)увериться

俄语中有些情况下都包含或表示“信服”的意思。以下是部分词语的详细解释和区别:

убедиться动词 确信信服(不用单一人称), -д`ишься〔完〕убежд`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕 (в чём或接补语从属句)确信,信服;得到证实. ~ в необход`имости (чего) 深信…的必要性. Посмотр`ите ...

увериться-рюсь, -ришься〔完〕увер`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕(в чём或接补语从属句)〈口〉坚信,确信. ~ в пр`еданности др`уга对朋友的忠诚深信不疑.

以上结果根据算法自动生成,仅供参考。